播出時間
8月19日
星期五 19:00 日語原音

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
1.目的地:到沒有人知道我是誰的地方
 
2.逃脫路線:走出這個家門,坐著公車吹著涼爽的冷氣,

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
友:貝貝真的好喜歡你耶。諺真的很適合做褓哥喔。
連小朋友​咬不下去的東西都很自然地接過去咬 .... :D
 

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  年齡大概國小高年級,在補習班裡作試題測驗,
一群埋頭苦幹的學生,有位我愛戀的男孩。
  當時我迅速無誤地揮舞著筆桿,有生以來如此流暢的填答,
以這樣的速度答題,以第一順位交卷,其使這讓我緊張不已,
因為那男孩會注意到,他就坐在老師對面,我想讓他發現到我,
這樣的悸動讓我更加緊張,腸胃也不停蠕動讓我感到不舒服。

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
少女S
作詞/TOMOMI 作曲/Yuichi Tajika 歌/SCANDAL
さっきまでと言ってること違うじゃない
sakkimadeto itsutte rukoto chigau janai
對於剛才說的事 我們的想法似乎有所差異
ちょっとだけ素顔見せたけれど
chottodake sugao mise takeredo
雖然回應你一個平和的臉色
ずっとイライライライラしては
zutto irairairaira shiteha
但內心其實十分著急
あたしをモノみたいに扱って
atashiwo mono mitaini atsukatte
你也是一樣 不過你完整的反映了出來
さっきまでと言ってること違うじゃない
sakkimadeto itsutte rukoto chigau janai
僅僅是為了剛才的意見不合
誰かのせいにしては 逃げ隠れしてる日々
dareka noseinishiteha nige kakure shiteru hibi
『身為誰』依靠這個原因而生活讓我逃避
アテにならないわ I'm sorry とりあえずサヨナラ
ateninaranaiwa I'm sorry toriaezusayonara
雖然還不算太成功  I'm sorry 但還是先說再見吧
あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま
anatagainaito iyaiya tte ie ruwagamama
你的不理不睬 我能否解讀為任性
(ずっと消えないように 消さないように)
( zutto kie naiyouni kesa naiyouni )
(雖然一直徘徊 不離開也很難受)
愛情? 友情? 知りたいことは何でも
aijou ? yuujou ? shiri taikotoha nande mo
愛情?友情?想知道的事情太多了 不管什麼
(曖昧過ぎてわからないよ)
( aimai sugi tewakaranaiyo )
(都太過曖昧不清)
いつか心の奥のドアを叩く あなたを待っている
itsuka kokoro no oku no doa wo tataku anatawo matte iru
但還是不知不覺 打開了心房
さっきから自分のことばっかりじゃない
sakkikara jibun nokotobakkarijanai
現在要擔心的已經不只是自己的事了
ちょっとぐらい傷付いてみたら?
chottogurai kizu tsui temitara ?
但如果努力了卻反而受傷害的話?
そうやって優しい言葉で 誤魔化さないで
souyatte yasashii kotoba de gomakasa naide
請不要盡說些和善的言詞
信じられないわ かっこつけないでよ
shinji rarenaiwa kakkotsukenaideyo
這樣會讓人難以相信你的話語
何年たっても いつになっても やめないで
nannen tattemo itsuninattemo yamenaide
無論幾年過去 還是有些什麼不會改變
あたしがいないとダメダメって言って 素直に
atashigainaito damedame tte itsutte sunao ni
我離去的原因 其實非常明瞭
(もっと欲しがってよ 強がらないで)
( motto hoshi gatteyo tsuyoga ranaide )
(慾望越多 但卻不想故意逞強)
愛の残像 夢見る少女エスケープ
ai no zanzou yumemi ru shoujo esuke^pu
殘留著愛的餘象 也差不多該從夢中醒來了
(捕まったり 逃げ切ったり)
( tsukama ttari nige kitta ri )
(為了不被抓到 只能不斷逃跑)
いつか心のカギを壊すような…
itsuka kokoro no kagi wo kowasu youna ...
我還能向誰遞出開啟心房的鑰匙…
あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま
anatagainaito iyaiya tte ie ruwagamama
你的不理不睬 我能否解讀為任性
(ずっと消えないように 消さないように)
( zutto kie naiyouni kesa naiyouni )
(雖然一直徘徊 不離開也很難受)
愛情? 友情? 知りたいことは何でも
aijou ? yuujou ? shiri taikotoha nande mo
愛情?友情?想知道的事情太多了 不管什麼
(曖昧過ぎてわからないよ)
( aimai sugi tewakaranaiyo )
(都太過曖昧不清)
いつか心の奥を抱いてくれる あなたを待っている
itsuka kokoro no oku wo dai tekureru anatawo matte iru
不知不覺 我已經在心中保留了你的位置
他には何もいらないやイヤイヤイヤ
hokani ha nanimo iranaiya iyaiyaiya
其他的事以後再說
明日も信じていたいイヤイヤイヤイヤイヤイヤ
ashita mo shinji teitai iyaiyaiyaiyaiyaiya
暫時我想先相信明天

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Animax 動漫臺2011年8月預定播出節目:
 
《韋馱天翔》

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
動畫版《交響情人夢》第二季「巴黎篇」將於 Animax 首播!
播出時間
預估8月17日起

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
播出時間
8月1日起
星期一至五 19:30 日語原音 首播

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
 
涼宮春日的消失》播出時間

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
《火影忍者疾風傳劇場版 失落之塔》播出時間
8月21日 星期日 21:00 中文配音 首播

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
前進可以擁有,但同時也要接受;
往回可以避免,但同時也會失去。
原地踏步則不會失去也不會擁有。

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
{The Rock} 詞:謝和弦 曲:謝和弦/Skot Suyama陶山 編曲:/Skot Suyama陶山
女聲:庭竹。
怪了 遇見你之前 我還是一個 在別人眼中 不可能被改變的石頭
你也曾聽過我的過去 很花心 很叛逆 就像哈利波特 一直有續集
你還是不顧一切相信我 相信石頭會被感動
喔 是你的耐心包容讓執迷不悟的我 有了重生的念頭
能有快樂 都是你給的 喔 當你說你會緊緊牽住我的手
從今以後 要一起生活 (請多多指教)
我所有快樂 都是你給的 喔 當你說你會永遠守護保護我
從今以後 要一起加油(我一定會加油) 打勾勾
以前我總是認為 男子漢不講心事 因為不甘你的事 請原諒我的幼稚
遇見你之後每天向你傾訴 來到了你的面前 誠實的像個孩子
曾經我不相信人性 你讓我相信上帝 你讓我相信這個世界還是會有奇蹟
你怎麼可以 如此的透明 讓我更加的愛你
能有快樂 都是你給的 喔 當你說你會緊緊牽住我的手
從今以後 要一起生活 (請多多指教)
我所有快樂 都是你給的 喔 當你說你會永遠守護保護我
從今以後 要一起加油(我一定會加油) 打勾勾
因為祢的愛 多麼不簡單 總是給我滿滿的力量
因為祢的愛 看到了未來 總是提醒我不要被打敗
我不再四處流浪 不會再徬徨 是因為祢在我身旁
我不再害怕失望 我相信盼望 是因為祢的愛充滿

兔宰咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。